高品質の「日⇔英」翻訳
翻訳のサムライは契約書の翻訳に自信があります!
25,000以上のお客様が翻訳のサムライを試され、その高い品質と正確性で信頼いただいています。ぜひ翻訳のサムライにご依頼ください。
「翻訳のサムライが選ばれる5つの理由」
1.ご依頼の翻訳に適した翻訳者が担当します
経験と知識が豊富な翻訳者のみが翻訳します。これは法律に関する翻訳を行う上で最も重視すべきことです。表面的な翻訳ではなく、文が持っている意味を理解した上で翻訳を行うので、読み手が読みやすい翻訳が仕上がります。低価格だけを売りにして受注する翻訳会社が翻訳した文章は、結果として理解するのに大変な労力を費やしたり手直しを要したりして、結局はコスト高になります。
2.高品質翻訳をスピーディーにお届けします
独自の翻訳システムで大量の文書を短期間で翻訳いたします。この翻訳システムは長年の翻訳実績に基づくものです。もちろんスピーディだからといって品質には一切妥協がありません。適格な翻訳者が翻訳した後は、もう一方の言語のネイティブである翻訳者・校正者がみっちりと内容をチェックし、レイアウトを整えて納品いたします。お客様はメールでご発注いただいた後はお待ちいただくだけです。
3.翻訳資格と経験があるから安心
翻訳のサムライは翻訳会社として1999年に創業以来、お客様の翻訳ニーズに正確、迅速に応えることを社是として、25,000以上のお客様に翻訳を提供してきました。翻訳業界、そして翻訳ニーズを熟知しております。誤訳のない高品質翻訳をお届けします。また主席翻訳者である永江俊一は、翻訳者を対象に翻訳講座を開催しています。日本翻訳者協会(JAT)会員、日本翻訳連盟(JTF)会員。
4.原文通りのレイアウト。様々なフォーマットに対応
翻訳のサムライでは、翻訳をいただいた原稿と同じフォーマットで納品するのが基本です。翻訳を受領した後に顧客様の方で翻訳文のカット&ペーストが必要になるという面倒はなく、すぐに資料としてご利用いただけます。レイアウト調整料を別途請求する翻訳会社もあるようですが、翻訳のサムライはレイアウト調整はすべての依頼に含まれています。原稿と異なった納品方法、その他DTPサービスが必要な場合はご相談ください。
5.素早いメール対応で安心
経験豊富な翻訳コーディネーターがお電話やメールでのお問い合わせに迅速に対応いたします。海外の翻訳会社に問い合わせてもなかなか返事が来ないということがあります。翻訳のサムライにお見積りをご依頼頂いた場合は、翻訳料金と納期をすばやくお返事いたします(平均:半日以内)。またご発注後も、質問などのご連絡に迅速に返答させていただきます。
こんな方におすすめです
- 重要な書類の日英訳や英日訳が必要な方
- スピーディーかつ高品質の翻訳会社をお探しの方
- 優れたコストパフォーマンスをお求めの方
商品・サービスのポイント
- 誤訳なし!熟練の翻訳者によるクオリティーの高い翻訳
- 翻訳証明書や公証役場や領事館での公証・認証も承ります
- 最短で当日納品可能!
翻訳のサムライ株式会社の担当者よりメッセージ
翻訳のサムライの翻訳は日本翻訳者協会(JAT)会員である翻訳者が手作業で翻訳します。英語ネイティブの翻訳者と日本人翻訳者が連携して作業を行うので誤訳を見逃さず、ナチュラルで読みやすい文章を訳出します。
各種証明・契約書、決算書、金融、法律、特許、コンピュータ、医学・薬学など幅広く対応いたします。
お見積りは無料です。まずはお気軽にお問い合わせください。
http://www.honyakunosamurai.co.jp/estimate/
翻訳のサムライ株式会社の会社概要
会社名 | 翻訳のサムライ株式会社 |
---|---|
カテゴリー | |
住所 | 〒814-0002 福岡県福岡市早良区西新4丁目8-30-4F |
電話番号 | 092-985-3466 |
営業時間 | 9:00~18:00 |
定休日 | 土曜、日曜、祝日 |
無料で比較できる!日本最大級のマッチングサイト
一括見積もりや一括資料請求が最短3分程度の入力でカンタンにできる
翻訳・通訳など様々なカテゴリーで比較できるマッチングサイト
比較jpは データ入力代行・アンケート集計、データ復旧、決済代行、文書・重要書類・メディア保管、レンタル観葉植物・オフィスグリーン、翻訳・通訳、売掛金・債権回収、海外進出支援、マニュアル、清掃会社 など様々な分野について一括見積もりや資料請求依頼が無料で行える比較サイトです。最短3分程度の入力で複数の業者を比べることができますので貴社にとって最適な商品やサービスをお探しいただけます。